What Is Linguistic Translation Validation?

When marketing a new medical device or putting a new drug on the market or in other situations where a patient’s health is at stake, companies in the life sciences sector must use scientific techniques when translating content to ensure it has the same meaning as the original.

Clinical outcome assessments, and especially patient-reported outcomes are documents that are vital in determining whether a device or medication is allowed onto the market. They provide important information that can impact the validity of a clinical trial and thus must undergo a rigorous translation process referred to as linguistic validation.

Linguist validation translation refers to a process where the translated text is actively tested by a linguist through clinician review and cognitive debriefing for the target audience to ensure that the translated documents are conceptually the same as the original and linguistically accurate so that no meanings or concepts change as part of the translation process.

Recent Posts

An aerial view of a cargo ship in the ocean
Transloading Services Explained Clearly
a woman getting a back massage at a spa
Reiki Healing Melbourne for Balance
white coated wire on white painted wall
Lab Grown Diamonds in Melbourne
white cotton buds on white surface
Acne Scars Respond to Targeted Treatments
a white and black printer sitting on top of a counter
How Printing Services Support Modern Business

Author

chris

Writer & Blogger

Related Posts

natural-2148151_1280
Using Linen Home Delivery
garbage-17541_1280
Clean up the City: Responsible Waste Management
police-4566193_1280
The Importance of Sign Language Interpreter for Police
hands-2692451_1280
The Benefits of Global Procurement Services